署名のお願い!中国・済南市で飼い犬含め、全ての犬を9月10日までに殺処分計画。 | めー子のブログ

めー子のブログ

どうぶつまるごと。

9月10日までに飼い犬を含め全ての犬を殺処分。
もう既に行われてしまったのか・・・

何をするにも犬を苦しめる中国。
中国は、もうこれ以上、犬を飼わないようにすべきだと思います。
中国から、犬を解放して欲しい!



以下、転載

飼い犬全面禁止。「見つけたら始末する」と中国・済南市の町
中国の市町村で進む飼い犬禁止条例
https://gunosy.com/articles/RhSYw

 

犬肉を食べるフェスティバルも大盛況という中国では、犬をペットとして飼うことに抵抗を抱く者、あるいは衛生面で不安を抱く者もいるもよう。このほど山東省のある町が「犬の飼育は全面的に禁止」という厳しい条例を発表した。

 

2007年に犬の飼育に関するある条例が公布となっていた中国・山東省の済南市。狂犬病予防接種を済ませ、役所に登録料を支払うことで交付される鑑札を付けることはもちろん、個体ごとに情報を入力したICチップを耳に埋め込むことが義務づけられたのだ。しかしその中で、Dayang New Districtという地区がこのほど住民に対し、「犬を飼うことを全面的に禁じる。現在飼育されている犬も保健所に差し出しなさい。さもなければ、こちらがそうした家庭を訪問して犬をその場で捕殺する」というまるで容赦のない新条例を発表した。

経済的に豊かになるにつれ、おしゃれな小型犬を飼うことが流行のようになっていた中国。しかし一方で毎年2000人以上の国民の命を奪う狂犬病が恐れられてきた。ところが今回のDayang地区議会の決議は、予防接種や登録を済ませた犬をも対象としているのだ。関係者によると、今回の決断は環境面で清潔な地区、また住民同士が諍いのない平和な地域を目指したいという理由だそうだ。

これまで条例を守ってきた愛犬家たちは当然ながら激怒しているが、Dayang地区議会議員は地元放送局とのインタビューで「1,000人以上いる居住者のうちの大多数がそう望んでいる」と語るなど、非常に強気の姿勢である。北京市、黒竜江、広州市などでも、これまでさまざまな取り組みや禁止条例が公布されては改定されている。モラルのある飼い主と規則などお構いなしという飼い主が混在しているだけに、犬の飼育に関しては各市町村でも様々な意見で揺れているもようだ。

 
http://shanghaiist.com/2015/09/11/shandong-village-issues-ban-dogs.php
Shandong district issues ban on dogs, threatens to kill all residents' pets

The local government of a district in Shandong province has made headlines around China after recently issuing a pet ban threatening to kill all dogs owned by residents, even if they have an animal license.

In a statement released by a village committee in the Dayang district of Jinan on September 7, residents are warned to get rid of their dogs, even if they had followed all the legal procedures required to own one.

"All dogs must be removed from the district before September 10, otherwise authorities will enter your house and kill your dog on the spot," the statement read.

The ban is meant to prevent stray dogs from hurting residents and to improve "the district's hygiene", although the local government did not explain why domestic dogs needed to go as well, according to the Global Times.

Dog owners in the area are, of course, outraged. "It's unacceptable," one villager told the Global Times. "Many residents here keep dogs and have an animal license. They cannot kill my dog and have absolutely no right to storm into my house without permission."

According to SCMP, a local public security bureau said that village committee members who force their way into people's homes would be committing an offense.

Chengdu, Sichuan province had previously banned residents from owning 22 breeds of large dogs, including Tibetan Mastiffs and German Shepherds, and limited each household to one small dog each. In Sichuan's Huidong county, the local government prohibits dogs from going into public areas, and said it would kill any strays. Police in the same province have been photographed bludgeoning dogs to death on the street in front of crowds of people.

 

訳) 山東地区の問題犬、解禁が全住民のペットを殺すために脅かす。
 
山東地区の地方政府は最近ペット禁止動物のライセンスを持っている場合でも、住民が所有するすべての犬を殺すと脅しを発行した後中国のまわり見出しを作ったが。
 
 
9 月 7 日済南大洋地区の村委員会が発表した声明、居住者に彼らの犬を取り除くために警告場合でも、彼らは 1 つを所有するために必要なすべての法的手続きを続いていた。
 
「すべての犬は、9 月 10 日前に地区から削除しなければならない、当局があなたの家を入力し、その場であなたの犬を殺すそれ以外の場合」ステートメントを読みます。
 
禁止は、地方自治体は国内犬が Global Times によると同様、行く必要な理由を説明しなかったが傷つけている住民から野良犬を防ぐために、「地区の衛生」を改善するものです。
 
地区の犬の所有者は、もちろん、激怒です。一人の村人「それは許容できない、"グローバル タイムズ紙に語った。「ここの多くの住民の犬を飼うと動物のライセンスを持っています。彼らことはできません私の犬を殺すし、嵐には全く権利を許可なく私の家にあります。
 
SCMP は、地元の公安局によると人々 の家に彼らの方法を強制村委員会のメンバーは犯罪がコミットされること。
 
四川省成都市いた以前チベット Mastiffs、ジャーマン ・ シェパードなどの大型犬の 22 品種を所有しているから居住者を禁止し、各家庭それぞれが 1 つの小型犬限定。四川の恵東県地方自治体は公共エリアに入ることから犬を禁止し、それは任意の空電を殺すと述べた。同州の警察は、人々 の群衆の前で路上死に犬を撲殺撮影されています。
 

 

~転載終了~


署名が立ちあがっています!

 
【署名】中国・済南市長宛
中国、済南の町でペット犬の殺処分計画を中止

こちら https://goo.gl/NBm4JR

16,954名の賛同でキャンペーン終了してます。

 

 

seiseiseiHELP!
[署名集めました] 2015中国・ユーリンで毎年6月に行われる「ライチ犬肉祭り」の廃止を訴える!
こちら http://ameblo.jp/yayamin/entry-12039973065.html