시크릿 송지은이 오늘 일본에 와요!
このブログで9月20日からずっと応援して毎日のように取り上げてきたシークレット/시크릿/Secret のソン・ジウン/송지은/Song Jieun が今日、来日します!
本日10月16日から次の日曜日、10月23日まで、まるまる1週間、毎日ミニアルバム、「バービー・ドール/바비돌/Bobby Doll」リリースイベントを行います。滞在日程、開催場所と内容の詳細は公式HPでご確認ください!10月19日の池袋は行って見たいな… 周辺の雰囲気だけでも見て来たい気持ちは一杯なのですが… 午後2時と6時の2回、イベントがあるから、午後は池袋のどこかを見てるはず!
ジウン/지은/Jieunの日本語でのかんたんなあいさつの動画がありました!
これは最近ジウン/지은が始めた V LIVE・ブイライブ・브이 라이브 の生中継から切り取ったシーン。これまで2回ライブ中継を行いました。仕事を終えて家まで帰る車の中でスマホアプリ/앱で自撮りしながら、視聴者のチャットを見て会話しているのです。その中で日本語を使った瞬間を集めました。1分もありませんけどね。
最初は、
「最近覚えた日本語?」
チャットで視聴者に訊かれたので考えますが、思い浮かびません!その部分はカット!
「10月16日に日本に行きます。 ハイ。 早く会いたいよ~」
説明不要ですね。ジウン/지은の日本語はどうですか?
「さよなら」
最後。日本語であいさつした後、もう切ります、と言ってライブを終わります。ただし、この動画の後、切り方がうまくいかず、長引きます。
せっかくなので最後の韓国語をチェックしておきましょう。
さよなら、안녕, 나는 진짜 끌게요. 오늘 너무 재미있었어요.
さよなら、あんにょん、私は本当に切りますよ。今日は本当に面白かったです。
[っくRけよ]
끌게요: 語幹: 끄다 (他動詞 消す) +ㄹ活用 + …게요.(自分の意思を表す) = 끌게요
[ちぇみいっそっそよ]
재미있었어요: 재미(面白み) + 있다 (ある) + 었어요(ヘヨ体の過去語尾)= 재미있었어요
口語ではよく 재밌었어요. と이が吸収されて1文字少なく略されます。実際に聞こえる音はほとんど変わらないんですけどね。
最後の方を何度も見て練習してね!
ソン・ジウン BOBBY DOLL 関連記事リンク
BOBBY DOLL by SONG JIEUN 歌詞(ハングル)
10/9 バービードール終日のパフォーマンスとサイン会!
10/7のソン・ジウン② IN MB & 日本での店頭発売開始!