シークレット・ジウンのソロ新曲が突然発表された! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

ある人のツイートで偶然知ったことですが、昨日、3月28日、正午にシークレット/시크릿/Secret のメイン・ヴォーカル、ソン・ジウン/송지은 の新曲が発表されました!びっくりです。 タイトルは ”TELL ME/テル・ミー” で、ポップなバラードです。プロデューシング・チーム/프로듀싱 팀 フォー・プレイ/ForPlay/포플레이 とのコラボレーション・プロジェクトの作品とのことです。フォープレイってハングル表記は 英語で Fourplay というジャズ・グループと同じですが、どんなチームなのか気になります。 まずは歌をお聞きください。

 

 

毎度ですが、ジウン/지은の歌は、声が素晴らしいので僕の耳にはすべて名曲に聞こえます!

 

今回の奇襲的な発表、プロモーションビデオがまだないこと、イメージが去年の前作、Bobby Doll/바비돌 で使った写真であることからして、こちらは本腰を入れて活動しているとは思えない、何かの予告的な発表ではないかと思っています。それは前回ご紹介した、リーダー、ヒョソン/효성 のOST曲、Dangerous も同様ではないかと。その「何か」は心のなかにしまって、ここにはあえて書きません…

 

というわけで、さっそく歌詞と和訳をご紹介します。

ソン・ジウン/송지은 の新曲 

「TELL ME」

ちょめん くぁんしもMぬんどぅっ たがわ

첨엔 관심 없는 듯 다가와 はじめは無関心なぞぶりで近づいてきて
など なるR もるげ

나도 나를 모르게 私も私を知らずに
うっけ へじゅおっそ

웃게 해주었어 oh love 笑わせてくれた oh love
おるM がとぅん ね まむR のぎょじゅん ごん

얼음 같은 내 맘을 녹여준 건 氷のような私の心を溶かしてくれたのは
なぽだ ちゃR あぬん うんみょん がとぅん のや

나보다 잘 아는 운명 같은 너야 私よりよく知っている運命のようなあなたよ

 

とん びん ねまMそげ

텅 빈 내 맘속에 空っぽの私の心の中に
ったっとぅてっとん はん までぃ

따뜻했던 한 마디 暖かかった一言で
なR うすM じっけ へじゅぉ

날 웃음 짓게 해줘 私に微笑ませて
すRぽっとん ちなんなR あむろち あな

슬펐던 지난날 아무렇지 않아 悲しい過去は何ともないから
にが いっそそ すてい うぃず みー

니가 있어서 stay with me あなたがいてくれて stay with me


1
あいしんかばうちゅー

(I think about you) あなたのことを考えてる
ぷりーず てる みー ゆあぼーい

Please tell me a boy 
のR うぉなご いっそ

널 원하고 있어 あなたが欲しいの
じゃす わなびー まいん

Just wanna be mine
なわ かとぅん まうみぎR

나와 같은 마음이길 私と同じ気持ちだと
ちょくMまん と かっかい

조금만 더 가까이 少しだけもっと近くで
ねぎょてまん いっそじょ

내 곁에만 있어줘 私の側にだけいてほしい
しがに ちなど

시간이 지나도 時間が経っても

 

2

ぷりーず てる みー ゆあぼーい

Please tell me a boy 
のR うぉなご いっそ

널 원하고 있어 あなたが欲しいの
じゃす わなびー まいん

Just wanna be mine
のまん じょあへ

너만 좋아해 あなただけ好きよ
い まR ちょなご しぽ

이 말 전하고 싶어 この言葉を伝えたい
こまうん さらM ぱろ のや

고마운 사람 바로 너야 ありがたい人、それはあなたよ

 

ぬんぶしん おふえ へっさR かとぅん の

눈부신 오후에 햇살 같은 너 眩しい午後の日射しのようなあなた
たじょんすろん まRとぅえ

다정스런 말투에 やさしそうな話し方に
さらんうR ぬっきょっそ おらB

사랑을 느꼈어 oh love 愛を感じたの、Oh Love
ちちょまん かぬん にもすB ぽみょんそ

지쳐만 가는 니 모습 보면서 疲れていくばかりのあなたの姿見ながら
なるR とらぼぁっそ

나를 돌아봤어 私を振り返ったの
そRじっき まらRけ

솔직히 말할게 あ正直に言うから

 

のえ ぬんぴっそげ

너의 눈빛속에 あなたの輝く瞳の中に
さらんすろん く みそ

사랑스런 그 미소 かわいらしいあの微笑み
なR うすM じっけ へじょ날 웃음 짓게 해줘 私を微笑ませて
すRぽっとん ちなんなR

슬펐던 지난날 悲しい過去は
あむろち あな

아무렇지 않아 何ともないから
にが いっそそ

니가 있어서 stay with me あなたがいてくれて stay with me

 

1 くりかえし

 

よんぎるR ねよ

용기를 내어 勇気を出して
ねげ たがかそ こべっけ

네게 다가가서 고백해 あなたに近づいて告白するわ
ねまM ぱだ じゅげんに

내 맘 받아 주겠니 私の気持ちもらってくれる?
くでえげ はご しぷん まR

그대에게 하고 싶은 말 あなたに言いたい言葉
のR さらんはんだぬん まR

널 사랑한다는 말 あなたを愛してるという言葉
い すんがぬR よんうぉに ぱらRけ

이 순간을 영원히 바랄게 この瞬間を永久に願ってるわ

 

1 2  くりかえし
 

最後にインスト(カラオケ)もどうぞ!

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ