英語を題材に番組を放送してみたい!




...と、ずっと思ってきたんですが、ついに願いが叶います。




28日のゲストは越前敏弥
さんです。




世界的なベストセラーであり、映画も大ヒットした「ダヴィンチ・コード」「天使と悪魔」の翻訳者です。




最近は、その豊富な翻訳者経験を生かして、「日本人なら必ず誤訳する英文」を書かれたり、川柳の英語版とも言える「Six-Wordsたった6語の物語」の翻訳もされました。




この度、新刊「日本人なら必ず悪訳する英文」を出版されたので、その記念に出演していただくことになりました。




初心に帰って、英語を日本語に訳するときの心構えから勉強し直そうと思います。




■放送日時


2月28日(月)21時~22時


↓こちらで生放送します。


http://www.ustream.tv/channel/kwstudio




越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文 (ディスカヴァー携書)/越前 敏弥



¥1,050

Amazon.co.jp




Six-Words たった6語の物語/著者不明



¥1,470

Amazon.co.jp




越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)/越前 敏弥



¥1,050

Amazon.co.jp




Xの悲劇 (角川文庫)/エラリー・クイーン



¥740

Amazon.co.jp




ダ・ヴィンチ・コード〈上〉/ダン・ブラウン



¥1,890

Amazon.co.jp