逝く者は斯くの如きか、昼夜を舎かず。

子罕第九の十七

孔子が、とある川のほとりに立って、流れゆく川の水を眺めながら、過ぎゆくものはすべて川の流れの如きものであろうか。昼も夜も止まることなく流れてゆく。

『人の生命もこの世界の一切の事象も、みな時々刻々、流れ、流れて、止まるところを知らない、』

と詠嘆をこめてめて発したことばです。


このことばは、物みなが流れ、推移してゆくことにたいする孔子の悲観を示したものだとされ、孔子の「川上の嘆」ともよばれています




「川上の嘆」とは。。。


過ぎ行く人生は
とどまることを知らない。

淡々と流れ続けている。

流れる川の水に手を入れてみる。

二度と同じ水に触れることはできない。


今という時は二度と同じ時はないのだ。

そう考えると

一時も無駄にできません。

毎日を一生懸命

生きましょう。




ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


読者登録してね