7学年1班が7月1日に日本デビュー! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

7学年1班がオッパウイルスで日本デビュー!

しばらく新曲情報がなかったK-POPガールグループ、7学年1班/7학년1반:ナナガクですが、ようやく新しい情報が発表されました。

ついに日本でシングルがリリースされるそうです!日本デビュー曲は、韓国でも2年前にデビュー曲だったオッパウイルス/오빠 바이러스です!カップリングはAlways/올웨이즈/オールウェイズで、2枚目のシングルとして発表された曲です!両曲ともに日本語版のレコーディングが行われているようで、6月下旬から来日プロモーション開始!グループ名にちなんでか、7月1日にシングル発売決定です!

こんな動画メッセージが配信されました!



以前、「7学年一班をご紹介します」でどちらの曲も公式PVをご紹介しましたので、今回は韓国のテレビ出演時の映像でご紹介します。どちらも短縮されて3分以内に収まってますので、ぜひ最後までご覧ください!

オッパウイルス/오빠 바이러스は大好きな年上の男子(오빠)に自分の思いを伝えたいけどなかなか伝えられないヤキモキした気持ちを歌っています。典型的なチアリーダーの振り付けが中心になってて、まさに「みんなの応援団」「応援アイドル/응원돌[うんうぉんどR]です。そんな彼女らを僕は応援してます!

ちなみに、日本語のウイルスはドイツ語由来の発音で、英語ではVIRUS(バイラス)。韓国ではこちらの発音で外来語になってます。ですので、オッパバイラスみたいに読みます。ただし、歌詞にこの語句は登場しません。オッパ/오빠は数えられないくらいたくさん登場しますが...

ノリのいい楽しい歌で、チアガール風のコスチュームで歌う、ノリノリのロックです。僕のお気に入りメンバー、イラン/이랑が特徴的なパートを歌うところが気に入っている曲です。

 

冒頭の歌詞:
달아 달아 밝은 달아 오빠 전화 받게 해줘
[たら たら ぱRぐんたら おっぱ じょな ぱっけへじょ]
月よ、月よ、明るい月よ、オッパが電話受けるようにしてください


男性読者の皆さん、オッパウイルスに感染しないように気をつけましょう!ワクチン打ってね!

カップリング曲、オールウェイズ/Always/올웨이즈は周りのみんなにいつも感謝し、また傍で好きな人の力になりたいと願う女心を表現した、ミディアムテンポの美しい曲です。

冒頭の歌詞: 

Always 언제나 감사해
[おーRうぇいず おんじぇなかMさへ]
オールウェイズ、いつも感謝してるよ




[The Show] 150903 7학년1반 (Year 7 Class 1... 投稿者 suns1220

気に入っていただけたら、ぜひ日本語版のシングルも買ってね!